Poesie

Sei la mia schiavitù sei la mia libertà

25.06.2013

Sei la mia schiavitù sei la mia libertà 
sei la mia carne che brucia 
come la nuda carne delle notti d'estate 
sei la mia patria 
tu, coi riflessi verdi dei tuoi occhi 
tu, alta e vittoriosa 
sei la mia nostalgia 
di saperti inaccessibile 
nel momento stesso 
in cui ti afferro.

(Nazim Hikmet)

Sonetto 116

14.02.213

Amore non è Amore se muta quando scopre un mutamento
o tende a svanire quando l'altro s'allontana.Oh no! Amore è
un faro sempre fisso che sovrasta la tempesta e non vacilla mai;
è la stella-guida di ogni sperduta barca, il cui valore è sconosciuto, benché nota la distanza. Amore non è soggetto al Tempo,
pur se rosee labbra e gote dovran cadere sotto
la sua curva lama; Amore non muta in poche ore o settimane,
ma impavido resiste al giorno estremo del giudizio: se questo è errore
e mi sarà provato,io non ho mai scritto, e nessuno ha mai amato.
(William Shakespeare, Sonetti d'Amore, 1609)

 

Testo in lingua originale

Love is not love Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove: O no! it is an
ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,Whose worth's unknown,
although his height be taken.Love's not Time's fool,
though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's
compass come: Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom. If this be error
and upon me proved,I never writ, nor no man ever loved.

 

Canzone d'autunno (Paul Verlaine, 1918)

29.11.2012

I lunghi singhiozzi / Dei violini
D'autunno / Mi feriscono il cuore
Con un languore / Monotono.

Tutto affannato / E pallido, quando
Rintocca l'ora / Io mi ricordo
Dei giorni antichi / E piango,

E me ne vado / Nel vento maligno
Che mi porta / Di qua di là,
Simile alla / Foglia morta.

Testo in lingua originale

Les sanglots longs / Des violons
De l'automne /  Blessent mon coeur
D'une langueur /  Monotone.

Tout suffocant /  Et blême, quand
Sonne l'heure, / Je me souviens
Des jours anciens / Et je pleure,

Et je m'en vais  / Au vent mauvais
Qui m'emporte / Deçà, delà,
Pareil à la / Feuille morte.

 

Trova il tempo di riflettere...

26.11.2012

Trova il tempo di riflettere,
è la fonte della forza.
Trova il tempo di giocare,
è il segreto della giovinezza.
Trova il tempo di leggere,
è la base del sapere.
Trova il tempo di essere gentile,
è la strada della felicità.
Trova il tempo di sognare,
è il sentiero che porta alle stelle.
Trova il tempo di amare,
è la vera gioia di vivere.
Trova il tempo d'esser contento,
è la musica dell'anima.

(Antica ballata irlandese)

 

Il più bello dei nostri mari...

21.11.2012

Il più bello dei nostri mari è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni non li abbiamo ancora vissuti.
E quello che vorrei dirti di più bello non te l’ho ancora detto. (Nâzim Hikmet
)